...Which means "return to Ireland" :)
Sorry for the long silence! As I mentioned earlier, I've been back in Ireland for a work trip and spent 15 days between Kilkenny and Dublin, the places where I used to live until a few years ago.
But don't get me wrong, I can't say anything in Irish other than "cheers!", "happy birthday", "my clothes are soaking wet" and "I would like a cup of tea". Oh, and I can also say "today the weather is beautiful"! Well yes, because despite the common belief (which is absolutely true!), sometimes Ireland is actually blessed with sunshine and these pictures can prove it!
I tried to do my best with this point and shoot camera, unfortunately my suitcase exceeded the weight limit so Alf's reflex had to stay at home this time...
*
...O piu' semplicemente, "ritorno in Irlanda" :)
Perdonate il lungo silenzio! Come vi raccontavo qualche settimana fa, sono tornata in Irlanda per lavoro e ho trascorso 15 giorni tra Kilkenny e Dublino, le citta' nelle quali ho vissuto fino a qualche anno fa.
Ma non fatevi strane idee, non so dire moltissime cose in gaelico a parte "salute!", "buon compleanno", "i miei vestiti sono bagnati" e "vorrei una tazza di té". Oh, e so dire anche "oggi il tempo e' meraviglioso"... sí, perche' nonostante i luoghi comuni (veri, verissimi), in Irlanda qualche volta splende anche il sole e queste immagini ne sono la prova!
Ho cercato di fare del mio meglio con questa macchina fotografica compatta, purtroppo la mia valigia superava il limite di 20 kg e la reflex e' dovuta rimanere a casa...
Everything was exactly where I left it: the greenest fields, ravens as big as condors, the best soup in the world was still the best soup in the world (if you happen to be in Kilkenny you simply must have one in Kytler's), even the clock of the female school in front of the studio was still reading 11:20, as four years ago. When you say "seems like time has stopped"...
*
Tutto e' rimasto come lo avevo lasciato: prati verdissimi, corvi grandi come condor, la zuppa piu' buona del mondo era ancora la piu' buona del mondo (se passate da Kilkenny dovete assolutamente pranzare da Kytler's), persino l'orologio della scuola femminile davanti allo studio era ancora fermo alle undici e venti, come quattro anni fa. Quando si dice "sembrava che il tempo si fosse fermato"...
In Ireland, as soon as a ray of light appears, you can see everyone walking around in t-shirts and flip flops. To me 13 Celsius means "cold", so I decided to stick with my trench coat and my warmest tights.
Thinking about pouring rain and long walks I threw in my suitcase a pair of boots and my trusted flats but, surprisingly, the shoes I've been using the most were the Hasbeens (in the very first pic), my most comfortable heels ever.
*
In Irlanda come appare un raggio di sole tutti vanno in giro con t-shirt e infradito. Per me 13 gradi rimangono 13 gradi e sono rimasta felicemente fedele al mio trench e ai miei collant spessi.
Pensando a piogge torrenziali e lunghe camminate avevo messo in valigia un paio di stivali e un paio di ballerine rasoterra, ma sorprendentemente le scarpe che ho usato di piu' in questi giorni sono state le Hasbeens (nella prima foto in alto), il tacco 10 piu' comodo della storia del tacco 10.
Whistles Bow dress
EssBeeVee necklaces - Nadinoo Fleur's Penna dress
Zara peter pan collar dress - Camper flats - Vintage key necklace
There's only one word for my irish friends after 6pm: Guinness. I don't drink any beer (too bitter for me, brrr!) so when I wasn't spending my evenings with them sipping red wine, Baileys or apple juice (yes, I know...), my best companions were strawberry jam and Wuthering Heights :)
*
Per i miei amici irlandesi esiste una sola parola dopo le sei: Guinness. Io non bevo birra (la trovo amarissima, brrr!) e così, quando non trascorrevo le serate insieme a loro sorseggiando Baileys, vino rosso o succo di frutta (immaginate le occhiate di disapprovazione e poi moltiplicatele), i miei migliori compagni erano un barattolo di marmellata di fragole e Wuthering Heights :)
Two places that made me smile: Butterslip is an independent boutique full of pretty little things, home accessories, cute jewelry, handmade dresses and handbags.
Peaches had a vintage dress almost identical to the one Carey Mulligan wore in "An Education", but in a soft mint/cream shade. I really had to invoke my conscience and tell myself that I didn't need it...!
*
Due negozi in cui amavo curiosare: Butterslip e' una boutique piena di cosine deliziose, accessori per la casa, gioielli, abiti fatti a mano e borse di designer indipendenti. Da Peaches invece ho trovato un abito vintage praticamente identico a quello che indossa Carey Mulligan in "An Education", ma in versione panna/menta. Ho dovuto fare appello a tutto il mio senso pratico per convincermi che non ne avevo alcun bisogno...!
The castle has got a wonderful garden inside the walls where I used to spend my lunchtime (when it wasn't raining). The trees were in full bloom, amazing!
*
Il Castello, che ha al suo interno un giardino immenso dove trascorrevo spesso la pausa pranzo (quando non pioveva), in questi giorni era pieno di alberi in fiore, un incanto!
This is one of those nice oversize ravens I mentioned... I find them gorgeous but when the sky is dark and they stare at you while crossing the street, I have to say it feels a bit weird!
*
Questo e' uno di quegli allegri corvetti oversize di cui vi accennavo... Io li trovo splendidi ma quando il cielo e' nero e loro ti fissano dall'alto mentre attraversi la strada fanno un certo effetto!
And last but not least, the cathedral, right in front of my window. Like the ravens, beautiful under the sun and spooky when it's winter and it's completely surrounded by the mist!
*
E infine la cattedrale, proprio davanti alla finestra del mio studio. Come i corvi, bellissima con il sole, inquietante d'inverno quando e' completamente avvolta dalla nebbia!
I wanted to spend some time in the countryside during the weekend but the only thing I could do was going to Dublin, hanging around with my best friend Tom and getting lost for a couple of hours in Urban Outfitters. As I wrote on twitter, I tried on all the TBA dresses they had in store and managed not to buy any of those (utterly pretty, but still too expensive)!
*
Sono state due settimane davvero piene, avrei voluto fare qualche gita nel weekend ma l'unico svago che sono riuscita a concedermi e' stata una giornata a Dublino insieme al mio migliore amico Tom e un paio d'ore dentro Urban Outfitters. Come scrivevo su twitter, sono riuscita a provarmi tutti i vestiti TBA che avevano e a non comprarne nemmeno uno (erano adorabili, ma davvero troppo cari)!
However, as Dorothy says, there's no place like home. Alf surprised me with one of his delicious blackberry pies, it was so good that it almost brought tears to my eyes :D And I've been missing Julius so much, when he saw me he looked like he couldn't believe I was finally back, he's still purring non-stop!
*
Ma come dice Dorothy, non c'e' posto piu' bello della propria casa. Alf mi ha fatto trovare una crostata alle more che mi ha quasi commosa per quanto era buona :D Julius mi e' mancato tantissimo e quando mi ha vista sbucare dalla porta sembrava non credere che fossi davvero tornata, non ha ancora smesso di fare le fusa!


























































